Šetao sam se po logoru, priđe mi je general, i kaže: "Hej, znaš, koristio bi nam bokser kao što si ti da nauči naše momke kako da boksuju."
Ero sul ring quando si è avvicinato il generale e mi ha detto: "Abbiamo bisogno di gente come te per insegnare ai soldati come boxare".
Isteraæemo ih napolje ili æe oni pobiti naše momke na plaži.
Se non li facciamo fuori noi, massacreranno i nostri.
Ne miriše samo logorska vatra, miriše i na naše momke.
Non hai sentito solo il fumo. Anche l'odore dei nostri.
Biæe ovo naporan dan za naše momke.
Oggi i nostri ragazzi avranno da fare.
Skidamo kapu svima njima iz svijeta šoubiznisa koji su proputovali svijet, zabavljajuæi naše momke i cure.
Tanto di cappello a tutti quelli che lavorano nello spettacolo, che hanno viaggiato nel mondo per intrattenere le nostre truppe.
Da li su Jenkiji toliko jaki da æe pobediti naše momke?
Lord Birkenhead, gli yankee sono così preparati da stracciare i nostri ragazzi?
Verujemo da ste dobar, èestit, bogobojažljiv èovek, sa hrišæanskim moralom i principima koji æe predstavljati primer i standard liderstva za naše momke.
Ci auguriamo che lei sia un uomo timorato di Dio.....e che possa essere una guida per i nostri ragazzi.
Dajemo pregršt upozorenja, okitimo naše momke kao božiæna drvca, i zabranimo im da beže.
Lanciamo avvertimenti agli Unni, carichiamo i nostri ragazzi come alberi di Natale, e gli vietiamo di lanciarsi.
Sa time èe ubijati naše momke!
Verranno usate per uccidere la nostra gente.
Pete, daj, uèinimo nešto lijepo za naše momke u odori.
Pete, facciamo una cosa carina per i nostri ragazzi in uniforme.
Kad mi pucamo u nešto, to je zato što želimo da to pojedemo ili da ostavi naše momke na miru.
Quando spariamo a qualcosa, e' perche' vogliamo mangiarla o fare in modo che lasci in pace il nostro ragazzo.
Moramo sklopiti nove saveze... zaštititi naše momke unutra.
Dobbiamo fare delle nuove alleanze, per proteggere i nostri ragazzi dentro.
Uhapsili su naše momke, ostali smo bez oružja.
Il nostri sono stati presi, abbiamo perso le armi.
Vidi, Jenkiji su od gore napali, i pobili skoro sve naše momke.
Sai, i nordisti vennero su per la collina e uccisero quasi tutti i nostri uomini.
Bendažim Li je možda ubio naše momke i pobegao!
O forse Benjamin Lee ha ucciso i nostri uomini prima di fuggire. Non lo sappiamo.
Nisu ništa drugaèiji od onih drkadžija koji su pobili naše momke.
Non sono diversi da quelli che hanno sparato ai nostri amici.
To nije onaj koji je sredio naše momke.
Non quello che ci ha portato via il nostro uomo.
Obavijestite naše momke da provjere taj hotel.
Informa i nostri uomini di convergere verso quell'hotel.
Tip u odelu se pojavio, sredio Laskija i naše momke, i otišao sa prevarantom i njegovom devojkom.
Si e' presentato l'uomo con l'abito, ha messo fuori gioco Laskey e i nostri uomini e poi si e' dileguato insieme al truffatore e alla sua ragazza.
Hoæu da angažuješ sve naše momke saznaj gde ovi žive gde idu na piæe pa èak i ako se druže sa Kraljicom jebene Engleske hoæu njihove dragulje!
Voglio che tu prenda tutti i nostri ragazzi, che scopra dove vivono, dove vanno a farsi una bevuta, persino se possono avvicinarsi alla Regina d'Inghilterra, cazzo. Li voglio sotto stretta sorveglianza.
Dakle, ubica se vraæa da uzme, ili uništi zalihe, i pronalazi naše momke.
l'assassino torna per fare scorta, o a smaltire i resti e trova i nostri uomini.
Ne znam za tebe, ali ja podržavam naše momke po celom svetu.
Gia', beh, non so te, ma io sostengo i nostri ragazzi oltreoceano!
Pre nego su ugrabili naše momke, oni su javili o tome što su videli ono šta æemo nazvati hiperspektralnim anomalijama.
Prima che i nostri fossero catturati dissero di aver visto ciò che chiamiamo anomalie iperspettrali.
A sad silazi odande i idemo po naše momke!
Dai, sciocco, esci da quella cabina e andiamo a prendere i nostri ragazzi.
Obeæaj mi da æete izvuæi naše momke.
Promettimi che riporterete a casa i nostri ragazzi, ok?
0.4007408618927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?